bombo


bombo
s.
alarde, publicidad.
«...porque el texto de lo que se recitaba iba claramente destinado al autobombo...» José Ruiz-Castillo Ucelay, Relatos inciertos.
DRAE: «fig. Elogio exagerado y ruidoso con que se ensalza a una persona o se anuncia o publica alguna cosa».
2. embarazo.
«...es que yo en la obra estoy preñada en la escena final, con un bombo así de grande.» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos.
«Es lo que comentó [...] cuando le dijeron que estaba embarazada [...] Cómo explicar el bombo?» Ragazza, julio, 1997.
«Llegará a España dentro de unos [...] seis meses, con mucho bombo y platillo...» Andreu Martín, Por amor al arte.
«...y todavía menos que un perdis de pueblo, aficionado al bacalao, te rasque el parrús y te fabrique un bombo...» Juan Benet, En la penumbra.
3. a bombo y platillo expr.
con gran alarde, con mucha algarabía.
«A su espalda, el estruendoso portazo anunciaba a bombo y platillo la imposibilidad de una fuga.» Mariano Sánchez, Carne fresca.
«El primer empujón a tan distinguido comité, lo dieron [...] a bombo y platillo.» Rafael García Serrano, Diccionario para un macuto.
«Fue diciéndolo a bombo y platillo y se enteró todo el pueblo.» CL.
4. hacer (dejar con) un bombo expr.
dejar embarazada.
«...no menstrúa porque el compañero le ha hecho un bombo.» Javier Fernández de Castro, La novia del capitán, 1987, RAECREA.
❙ ▄▀ «Si le haces un bombo a la criada tendrás que casarte con ella.»
5. tener la cabeza como un bombo ► cabeza, ► tener (poner) la cabeza como un bombo

Diccionario del Argot "El Sohez". 2013.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • bombo — bombo, ba (Del lat. bombus, ruido). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Aturdida, atolondrada por alguna noticia, exceso de sol, dolor agudo, etc. 2. Cuba. Dicho de un líquido: templado (ǁ ni frío ni caliente). 3. Cuba. Dicho de una fruta:… …   Diccionario de la lengua española

  • bombo — sustantivo masculino 1. Área: música Instrumento musical de percusión, parecido al tambor pero más grande, que, colocado verticalmente, se toca en orquestas y bandas: tocar el bombo. 2. Persona que toca este instrumento: Paco, reclaman al bombo,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Bombo — may refer to:In geography: *Bombo, New South Wales, a suburb of the Municipality of Kiama *Bombo, Uganda, a town in Luwero District, Uganda *Bombo, Tanzania, in Same District, TanzaniaIn music: *Spanish or Portuguese word for bass drum *Bombo… …   Wikipedia

  • Bombo — Bombo, 1) aus Rum, Muscat u. Zucker verfertigter, in NAmerika sehr gewöhnlicher Likör; 2) (Mus.), eine Satzmanier, wo mehrere Noten auf einer Stufe schnell auf einander folgen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bombo — Bombo, in Nordamerika Würzbranntwein aus Rum, Muskat und Zucker …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • bombo — s. m. 1. Grande tambor. 2. Zabumba. 3.  [Portugal: Douro] Vasilha de aduelas curtas em relação aos tampos …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bombó — s. m. [Botânica] Tubérculo de mandioca, depois de fermentado e enxuto, para se fixar no pilão e fazer o infúndi …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bombo — bȏmbo m <G a> DEFINICIJA glazb. stariji talijanski naziv za tremolo na gudaćim instrumentima ETIMOLOGIJA tal …   Hrvatski jezični portal

  • Bombo — (Del lat. bombus, zumbido.) ► adjetivo 1 coloquial Que está aturdido o atolondrado: ■ el ruido de la taladradora la dejó bomba. ► sustantivo masculino 2 MÚSICA Instrumento de percusión más grande que el tambor, que se toca con una o dos mazas o… …   Enciclopedia Universal

  • Bombo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princip …   Wikipedia Español

  • bombo — {{#}}{{LM B05709}}{{〓}} {{SynB05839}} {{[}}bombo{{]}} ‹bom·bo› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que toca el instrumento del mismo nombre: • Mi hermano era tambor en la banda del pueblo, pero ahora es el bombo.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.